🌟 울타리를 벗어나다

1. 주로 생활하던 비교적 제한된 영역에서 나오다.

1. SORTIR DE LA HAIE: Sortir d'une zone relativement limitée dans laquelle on avait l'habitude de vivre.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 이제 너도 대학생이 되었으니 고향의 울타리를 벗어나 넓은 세계를 보아야 한다.
    Now that you are a college student, you must look out of the fence of your hometown and into the wide world.
  • Google translate 가족의 울타리를 벗어나 독립 생활을 시작했다.
    I broke free from the fence of my family and started my independent life.

울타리를 벗어나다: break away from one's fence,垣根を抜け出す,sortir de la haie,salir del seto,,уяанаасаа салах,ra khỏi lũy tre làng,(ป.ต.)ออกมาจากรั้ว ; ออกมาจากรั้ว, ก้าวออกจากรั้ว,,переступить; выйти,走出小圈子,

💕Start 울타리를벗어나다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Amour et mariage (19) Expliquer un endroit (70) Remercier (8) Philosophie, éthique (86) Expliquer un plat (119) Amour et marriage (28) Parler d'un jour de la semaine (13) Politique (149) Climat (53) Spectacle (8) Invitation et visite (28) Architecture (43) Histoire (92) Présenter (famille) (41) Éducation (151) Parler du temps (82) Gestion économique (273) Culture populaire (52) Informations géographiques (138) Expressions vestimentaires (110) Trouver son chemin (20) Santé (155) Loisirs (48) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Psychologie (191) Vie scolaire (208) Culture alimentaire (104) Exprimer une date (59) Arts (23) Problèmes environnementaux (226)